Super-Princess-Peach
我需要懂日語才能玩超級公主桃子嗎?
我剛為我的 Nintendo DS 購買了Super Princess Peach,但遊戲版本是日文的,如果“不是英文”,賣家告訴我退款。
我真的需要閱讀日語才能玩嗎?或者有什麼辦法可以把它改成英文?
我不太擔心錯過故事(因為我可以在網際網路上找到一個摘要來理解它),但我更擔心遊戲中的菜單和那些東西。
從歷史上看,三個最常見的地區是美國、歐洲和日本。每個遊戲(和系統)都將具有該地區的相應語言選項,並且遊戲通常只鎖定到該地區。
如今,包括 DS 在內的大多數遊戲機都不再是區域鎖定的。請注意,數字遊戲可能仍被鎖定 - 例如 DSi 內容。雖然您很可能可以執行遊戲,但您的系統語言可能沒有語言選項。簡單來說,遊戲卡帶只有日文語言,就像歐洲卡帶經常會有英文、德文、法文等。
如果沒有自動語言切換或在設置中更改此設置的明顯方法,則很可能沒有這樣做的選項。根據我的經驗,具有多種語言選項的遊戲會在首次啟動時提示您選擇一個。
這通常與不同的發布日期、額外的開發時間,甚至是該地區的獨家版本有關。例如,這款特定遊戲比其他地區早幾個月在日本發布。
回答第一個問題:通常情況下,像這樣的遊戲(平台)非常注重故事,如果完全基於故事的話。將出現的主要語言問題是說明、教程、文本提示,也許還有按鈕提示。大多數時候,這些遊戲應該足夠簡單,無需了解書面語言即可玩。即便如此,有了網際網路和翻譯工具,它不應該是一個無法克服的挑戰。您可能會在Mario Wiki 頁面上找到一些有用的資訊,描述遊戲元素、額外內容和情節(但請注意劇透!)。